KPOP DEMON HUNTERS: English VS Japanese VS Korean Dub
Triple threat! Here’s a comparison between the major dubs of K-POP DEMON HUNTERS: English (original), Japanese, & Korean. Which one is your favourite?
Watch K-POP DEMON HUNTERS on Netflix: https://www.netflix.com/watch/81498621
⸻⸻⸻
SUBSCRIBE to us for more awesome game & pop culture videos. We post new videos every week!
⸻⸻⸻
🎥 Produced by Kakuchopurei
⸻⸻⸻
🌐 Our website:
• https://www.kakuchopurei.com/
⸻⸻⸻
📲 Follow us:
• https://twitter.com/Kakuchopurei
• https://www.facebook.com/Kakuchopurei
• https://www.tiktok.com/@kakuchopurei
• https://instagram.com/kakuchopurei
⸻⸻⸻
💰 Support us on PayPal!
• https://paypal.me/thekkp
⸻⸻⸻
#netflix #kpop #animation
⸻⸻⸻
⚠️ Disclaimer:
All footage, images, and music featured in this video are the property of their respective owners. We do not claim ownership or authorship of any of the content used, & it is presented here for informational and entertainment purposes only. All rights remain with the original creators and copyright holders.
영어 일어는 감정전달이 와닿지 않음. 두나라 언어의 필감이 한국 제스처에 안맞는듯.
다 잘어울리고 잘한다! 전 다 좋은거같아요 !
한국 진우😢😢😢☺☺☺
The 1930s-1940s third gen would've had a harder time because of WW2 and the Korean War, fighting demons and human enemy soldiers while boosting up morale. 1920s 2nd gen would've also had a hard time due to the annexation of Korea by Japan in 1910.
00:15
역시 미국껀 미국성우, 일본껀 일본성우, 한국껀 한국성우가 가장 잘 어울리는거 같긴하다ㅋㅋ
Personally translations feels off, but otherwise they did 👍 👌
i have a feeling the sunlight sisters were based on the Kim Sisters!
I really like Both the English and Korean versions but in the Korean version it's strange that they sing everything in English. It's especially jarring with the song "Free". Why would they be talking in Korean then switch to English when singing their feelings. I get the stage stuff because maybe it's meant for international audiences to extend the Honmon. Is it just me?
한국어 원음이 제일 좋다 솔직히
wwkkww
Is that Eren voice actor in the JP dub????
Always try to watch the original it's usually the best .
And then there’s me that watched it in Japanese and French 😂
ofc korean
Korean dub sounds really cool
Each dub is perfectly fitted
Korean version is the best
The eng dub is good but the JAPANESE dub? Top tier
AAgh, now I have to watch it 2 more times? (I don't mind tho) 💟
Shockingly, I don't have an opinion on which one is better… that's new for me.
How does "icebreaker" translate into Korean? Is there a Korean equivalent?
I am so glad.. I know eng.. Cuz it's so amazing in Eng (original)
한국어가 젤 어울린당
뭐야 …? 한국어 음성이 있었어…?
It makes the most sense hearing this in Korean. Even if it means reading subtitles.
What’s the song at the end?
일본버전 분위기 잘만들었네
Intro song..?
I've watched in English, I'm now gonna watch in Korean, and then for last in Japanese xD
Filipino dubs also eats ❤ i thought it would sound cringe but i really liked it too! Especially the filipino version of songs . Good job dubbers! 🙂
한국 문화를 바탕으로 한 작품을, 일본 영화사가, 미국 플랫폼을 위해 만든 영화. 개인적으로 한국어 버전이 오리지널처럼 느껴짐.
새우깡 와작와작이 너무 귀엽잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Watched it with English and korean version. Great!
But i dont understand why AHS , didn't dubbed the korean version too.
확실히 한국 분위기가 나서 한국 더빙이 몰입이 잘됨
2:20 is that…SEPHIROTH VOICE!?
걍 영어로 보셈 ㅇㅇ그게 짱임
“Yeah, THIS Plane’s Trashed…” — Mira
“Okay, Let’s DO This.” — Rumi
일본어 왤케 다들 늙었냐